I [bāo]
обдира́ть; сдира́ть, снима́ть (напр., кожуру)

剥皮 [bāopí] — снима́ть кожуру́; прям., перен. сдира́ть шку́ру

剥花生 [bāo huāshēng] — шелуши́ть ара́хис

II [bō] тк. в соч.
отбира́ть
- 剥离
- 剥削
- 剥削者
* * *
bāo; книжн. и в сочет. также
I гл.
1) сдирать кожу (кожицу); лущить; лупить, обдирать
剝花生 лущить арахис
2) срезать; ранить, повреждать
剝喪 повредить (напр. своей природе) и утратить (напр. совесть)
II усл.
бо (23-я гексаграмма «Ицзина», «Разорение»)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»